Categories
art complaints general ideas thoughts

Voicing displeasure #5 The Crying Honk

The sound of collective praying made me tremble. I heard the voice coming from the top of Ibn Tulun mosque communicating with the other voices, the choir of Al-Qāhirah. The collective vibration transmitted through the architecture gave birth to a sobbing city I had a chance to encounter.

Why are you crying? ارجوك لا تبكي.

All the best from the West

Scared for my white skin, I walk through the dusty bubble and pray for my white skin not to get dirty. For my white skin not to get raped. For my white skin not to experience poverty. My privileged, white body prays for the kids from this street, for the mango traders of Bazar, and the mothers feeding their newborns on the pedestrian zones, beyond the legs of passengers. The white privilege that I have not chosen but was given to me. With the whiteness and ability to wash my face after a long day on the streets, I dare to ask: how can we be part of the same planet? Me and this little girl in front of me, being alone on the street? We, small humans spreading inequality. We, mute humans, do not hear the cry.

On day 4, I slowly accepted these scenes as a part of the landscape and got used to poverty.

Honk for the existence

Being loud or visible has many purposes: from the simple joy of having attention to the emergency blankets, danger alert, and simple, everyday fear. I find the ambivalence of the honking orchestra here being disturbing and meditative simultaneously. The sound of confirming the presence on the road. Another form of crying, right? Traffic tears, polluted breath, screaming brakes.

Somehow, this typical Egyptian honking practice sounds very much like my own cry – hysteria, anger, the language of the unique emotions. Imagine honking as the only voice you can use. The honking makes you want to explode in your own anxiety and drown in your own tears. Or in mine, if you wish.

Cairo, Egypt

Who takes the pictures of the otherness and who is the otherness?

“The relationship between Occident and Orient is a relationship of power, of domination, of varying degrees of a complex hegemony.”

Said, Edward W. 2003. Orientalism

The postcolonial studies introduced us to the Westerns depicting the Orient as an irrational, strange, weak, feminized “Other”, contrasted with the rational, familiar, strong, masculine West. I would gladly comment on something that opposes the otherness, the one belonging to Orient (from the previous view), and reflect on my own, Occident otherness experience in Egypt. It is very important to underline my position here: I am not a scientific researcher on the topic, nor competent to discuss postcolonialism on any deeper level. The fact that these were my first steps out of Europe and the ways I used to experience each of them urged this reflection and made it very personal.

As I have already voiced in one of my displeasures, it feels that my everyday purpose is to be visible wherever I am and no matter what I do, say, or behave, my visibility was never so present (I dare to say even successful visibility in my case) like here. It is not me, Nadja, being exotic otherness in Egyptians eyes, but us, Nadjas that came to enjoy the heritage of their country and leave a few pounds more, possibly. And here I was even more white and prestigious, being considered a German within the group of German students I came with. What fascinates me among many things here is the way of communication that consists (besides the honking) of a couple of questions as where are you from; what is your name; and multiple versions of welcome to Egypt. These questions are never meant to actually be responded to, but to deepen the conversation, lead to the possible trade, and give them ”the promise”. Each word answering their conversation starter is a permission to enter the platonic friendship where you are the one promising to buy, to sit there and, necessary, come again. Such intensity in everything happenings. Welcome, to Cairo, they said.

What is your name?

My name is Nađa, that, according to Russians comes from Nadezhda (Надя) meaning hope. According to Arabs comes from Arabic Nadia (Nadiya) meaning moist; tender; delicate. One of the sellers from Bazar told me that the meaning is a short, but very fast river. I wanted to run aweay, that's true. 

So, you are Egyptian? I was asked.

The first time in this symbolic 25 years I exist in this world, somebody took the picture of me because I was different than everybody else there. I was the exotic, fascinating alien among the ordinary, everyday man on this continent. Instead of giving the superiority that attention usually does, I felt the opposite. I felt small and different in front of the whole world that I had no idea about. I felt the heaviness of the cloak of otherness that was worn by the people of color in Europe, Muslims praying on the street of the Orthodox country I came from, the women with hijabs, etc. Their unusual, extraordinary behavior or look was taking the attention of ”normal” white people and now, it is was me: an alluring, foreign subject.

I would revive the Serbian saying ”Šta je, jel igra bela mečka?‘ (eng. Is the white bear dancing or what?), the term we use for an event that evokes the curiosity of random passers-by. Apropo this saying, I wonder, who is the white bear and who is the spectator, actually? It might be that the white bear is the observer and he does not need to be tamed.

Gold-coated, crying city

Not goldening it more than it is, it is the fact that Egypt has been visited for its archeological heritage as a golden civilization that left magnificent traces dating back from the world we have no idea about. This golden coat kicked me after I left Cairo and woke up the following morning on the night train in Luxor. There I understood the massive tourism of the Serbs used to go to Hurgada every year, as well as other people visiting Egypt and seeing just Lux(or). Nobody enjoys truly the 67 layers of dust on their faces while being trapped in the traffic sandwich between the cars, buses, auto-rickshaws, and running pedestrians in Cairo. Rarely who want to live in these conditions. I do not. Yes, we are contributing through tourism and we should keep doing it. No, Egypt is not just a sandy kingdom and Giza. That is all I wanted to comment on.

Again, how to be sure that this is not one more reflection fabricated by a western explorer?

Now, poetry for the poor. (ref. Architecture for Poor, Hasan Fathy)

Granite poverty,
she, however, bravely smiles.
Sculptured, structured valleys
and these little brown eyes.

I dare to feel,
feel quickly and escape.
Never in your skin.
Never in this shape.


My apologizes for just being,
and existing as I am.
I must create a blanket
so I can protect them!
All of them.

Scared and aware,
of the white nightmare
my foot in dirth,
completely bare.
My skin somehow shines.
And they stare.

Nevertheless, I am the other
My eyes are bigger
then my own hunger.

They are the one,
one of the same.
Non-existing trone,
just a pile of chairs.

The voices are raised,
the voices that dare.
They exist so much,
one can feel it in the air.

I have never seen the crying city before.

West Bank Poetry, chalk on the wall
New Gourna Village, Luxor, Egypt

A special hug goes to all my children.